【#景区把淡妆浓抹总相宜刻成浓妆淡抹##苏轼诗句浓妆淡抹和淡妆浓抹之争#】17日,江先生的女儿在云龙湖游玩时发现,该处灯柱上的苏轼《饮湖上初晴后雨》最后一句刻错了,将“淡妆浓抹总相宜”刻成了“浓妆淡抹总相宜”。随即江先生将该发现过程拍成视频发到网上,不料在短视频平台引起广泛争议与关注。 江先生告诉@扬子晚报 记者,视频发出后的第二天,云龙湖景区工作人员就联系了他,向他表示感谢,同时也表示尽快整改。对云龙湖景区和徐州文旅的迅速反应和及时处理,江先生连连称赞“太棒了”,他告诉记者,据他所知,在年初三这天,景区就修正了这句诗词。虽然灯柱上的诗句得到了修正,但记者发现,争议还没有落下帷幕。在江先生最新视频下,仍有网友坚称,这句诗应为“浓妆淡抹总相宜”,并表示他们读书时,课本上就是这样写的。而在搜索过程中,记者也发现,苏轼这首诗被写错成“浓妆淡抹”并非个案。2019年,陕西省铜川市第一中学的孙凯在《语文月刊》上发文称,商务印书馆《古代汉语词典》中“淡”字词条和“浓”字词条,在引证用词时,都引用了苏轼的《饮湖上初晴后雨》,但前者为“淡妆浓抹总相宜”,后者却成了“浓妆淡抹总相宜”。2005年远方出版社出版了“中国古典诗词精粹”,其中“苏轼作品选”书名是“浓妆淡抹总相宜”,而书籍天头处和《饮湖上初晴后雨》这首诗中,写的都是“淡妆浓抹总相宜”。但据记者所知,这句诗前四字在历代古籍版本和现代权威版本中均写作“淡妆浓抹”。在河北人民出版社的《苏轼全集校注》中,也并未发现有“浓妆淡抹”这样的版本。#考研出分时间#(记者 臧磊)