街坊秀 街坊秀

当前位置: 首页 » 街坊资讯 »

2025天府书展:书香里的“世界味道”更浓

  中新社成都10月20日电 (单鹏)2025天府书展20日在成都闭幕。本届书展展示展销图书80余万种,举办文化活动1200余场,图书及文创销售码洋达1.09亿元(人民币,下同),馆配交易采选码洋3.05亿元,为广大读者奉献了一场书香盛宴。

10月20日,2025天府书展闭幕。图为2025天府书展现场。天府书展组委会供图

  这场为期四天的书展,也为成都增添了一抹“世界味道”。从书展现场明显增多的国际面孔到更加密集的中外互动,从首次设立的法兰克福书展专区到“一带一路”出版合作交流研讨,今年的天府书展超越了传统的“淘书地”,化身为连接中外阅读社群、促进文明交流互鉴的“国际会客厅”。

  本届书展期间,多位国际作者携新书亮相,从多元视角讲述中国故事。

  “我最喜欢的称呼,是‘一个在中国西部进行了30年研究工作的甘肃农民教授’。”法国著名生态学家帕特里克·季洛杜携新作《万物同舟:一位法国生态学家的30年中国科研行纪》来到成都。这部作品记录了中法科研团队在中国西部野外考察的往事,也展现了中国生态文明建设的历程与成果。

  德国海德堡大学医学院全球卫生研究院院长蒂尔·巴尼格豪森虽未亲临现场,但他的著作《1932—1945年日本生物战部队在中国进行的医学人体实验》中、英文版的首发,成为书展上铭记历史、呼唤正义的重要时刻。他在视频中表示,基于史料研究,该书揭示了日军医学人体实验的真相及其开发生物战武器的真实目的,希望人们铭记伤痛,捍卫人类共同的和平与正义。

  由十位德国伯乐中文合唱团成员共同撰写的《原来中国长这样》一书,首次以中文、英文、德文三种语言同步发布。该书记录了这群德国青少年带着不同的文化背景融入中国生活的点滴,向世界展示了一个立体、鲜活、可爱的中国形象。

  《原来中国长这样》作者之一、南京大学留学生梅若云接受采访时表示,中国日益增长的国际影响力,是德国年轻人到中国留学的原因之一,她希望本书为有意来华留学的外国学生打通文化壁垒。

  “从日常的扫码支付到高效的高铁网络,中国的数字化进程给我留下了深刻印象。”《原来中国长这样》的另一位作者海洋表示,得益于这些切身感受,他从北京大学硕士毕业后回到德国创业,致力于将中国电子产品引入欧洲市场。

  这些多元的国际视角,汇聚成生动的中国故事。而另一群文化的“引渡者”,则以语言为舟,为中国文学走向世界舞台搭起无形的桥梁。

  翻译合作是本届书展的一大亮点,体现出中国文学“走出去”步履不停。活动期间,人民文学出版社分别与埃及汉学家米拉·艾哈迈德、意大利翻译家李莎就中国作家路内新作《山水》签署阿拉伯语与意大利语翻译意向合同。

  “翻译是人们之间伸出的手,将不同文化背景的人们紧紧连接。”作为近20年中埃文学交流的主要推动者之一,米拉·艾哈迈德期待继续翻译更多优秀的中国文学作品,帮助阿拉伯地区读者了解更真实、立体的中国。

  谈起中国当代文学,李莎如数家珍,其翻译作品数量丰富,涵盖了莫言、韩少功、贾平凹等诸多重要作家的代表作。她在接受采访时透露,目前正致力于翻译邹静之的一部作品,并已规划将刘震云、徐则臣等作家的新作纳入未来译介计划。与此同时,她也将宝贵的翻译经验传授给团队中的年轻人,为世界读懂中国播下更多文学的种子。(完)

未经允许不得转载: 街坊秀 » 2025天府书展:书香里的“世界味道”更浓